
Montag, 17. November 2025
Hier sind wir!

Natur hinter Mauern
Heutzutage müssen wir, wenn wir mit den Kindern einen anderen, schönen Ort besuchen wollen, weit fahren und viel Geld bezahlen, um eine schöne Umgebung mit kleinen Wäldern, blühenden Gärten, kleinen Bauernhöfen, Kopfsteinpflasterwegen und anderen Attraktionen genießen zu können.
Mit anderen Worten: Was wir früher an vielen Orten in unserer geliebten Stadt fanden, ist heute nur noch gegen Eintritt zugänglich, weil die schönsten Naturparadiese hinter hohen Mauern verschlossen sind.

Frisch aus der Druckerei!
Der diesjährige Kalender enthält ein Foto, das Jorge Camacho bei einem unserer regionalen Treffen aufgenommen hat, sowie einen Text aus einem Vortrag von Alfredo:
„Bevor wir Bibliothekare sind, sind wir Menschen. Und wir sind eine Gemeinschaft, wir sind die Anderen, wir sind alle anderen.“
Eine schöne Botschaft für ein wundervolles neues Jahr.

Einfach...Onkel Lino
Und Onkel Lino ist wieder da, um uns mit seinen Geschichten zu verzaubern und uns ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern, selbst wenn das Leben schwer ist. Er erzählt lustige Geschichten voller Traditionen, Bräuche und Glaubensvorstellungen, und wie Abelina auf den ersten Seiten sagt: Wir sollten nicht nur mit den Augen, sondern vor allem mit dem Herzen lesen lernen.
Lasst uns also versuchen, dieses großartige Buch mit dem Herzen zu lesen; die Stimmen unserer Großeltern zu hören, jener, die selbst in den dunkelsten Zeiten das Licht sahen, und die kleinen Hoffnungsschimmer in den Illustrationen der Kinder von Contumazá und Cajamarca zu entdecken.
Kurz gesagt: Onkel Linos Buch bietet viel an, um zu lernen. Unser Dank gilt allen, die diese Veröffentlichung ermöglicht haben.


Ein Blind Date
Für diese Aktion hatten Studierende des achten Semesters des Studiengangs Staatsbürgerkunde und Sozialwissenschaften unter der Leitung von Professorin Sara Moreno 185 Bücher des Netzwerks mit Recyclingpapier umhüllt. Auf jeden Umschlag schrieben sie zudem einen Satz, der auf den Inhalt des jeweiligen Buches anspielte.
Anschließend wählten Studierende und Dozierende aus neun Studiengängen der Pädagogischen Fakultät jeweils eines dieser Bücher aus, registrierten es in der Bibliothek und verpflichteten sich, es zu lesen.
Die Organisatoren des Programms „Staatsbürgerkunde und Sozialwissenschaften“ konzentrieren sich nun auf das Lesen und den Austausch von Büchern innerhalb des ländlichen Bibliotheksnetzwerks (BRIE).
Vom Hauptsitz des ländlichen Bibliotheksnetzwerks in Cajamarca gratulieren wir ihnen zu dieser wunderbaren Aktivität zur Leseförderung.

Dienstag, 4. November 2025
Versammlung des Netzwerks
Hauptziel dieser Versammlung war es, gemeinsam die erzielten Fortschritte zu analysieren, über aktuelle Herausforderungen nachzudenken und neue Ziele und Projekte zu definieren, die es uns ermöglichen, das Lesen in ländlichen Gemeinden weiter zu stärken und zu fördern.
.jpg)
Gemeinsames Lesen erfüllt uns mit Motivation, unsere Arbeit mit Engagement und Sorgfalt fortzusetzen.
Darüber hinaus bieten die Treffen eine hervorragende Gelegenheit zum Büchertausch. So können wir die Bestände in den Bibliotheken erweitern, die Weisheit unserer Älteren teilen und unsere kulturelle Identität stärken.
Die Ziele, die wir uns dieses Mal gesetzt haben, können wir nur gemeinsam erreichen. Wir verabschieden uns mit Herzen voller Dankbarkeit, Hoffnung und dem festen Willen, das Lesen weiterhin in alle Winkel des Landes zu bringen, wo ein Buch immer Hände findet, die es öffnen, und Herzen, die bereit sind zu lernen.
Rosa Rumay
Leiterin des Buchtauschzentrums des Netzwerks
.jpg)
Neue Bücher
Am Abend des 23. Oktober präsentierte das ländliche Bibliotheksnetzwerk von Cajamarca voller Begeisterung zehn Neuerscheinungen: „El libro del tío Lino“ und die ersten neun Bände unserer Reihe „Biblioteca Campesina“ in ihrer zweiten, dritten und vierten Auflage.
Die Präsentation von „El libro del tío Lino“ übernahm Ramiro Yglesias, ein Mitglied der Gemeinde Contumazá. Er erzählte uns von den Ursprüngen dieser traditionellen und volkstümlichen Geschichten aus seiner Region. Ramiro erwähnte auch die Schüler der Schule in Cosiete, Onkel Linos Geburtsort, und die Schüler der Schule „Cristo Rey“ in Cajamarca, deren Zeichnungen unsere Ausgabe von „el libro del tío Lino“ schmücken.
Die neuen ersten Bände der Reihe „Biblioteca Campesina“ wurden von der Professorin Sara Moreno, Vertreterin unserer BRIE (Ländliche Bibliothek in Bildungseinrichtungen) der öffentlichen Hochschule für Pädagogische Bildung „Víctor Andrés Belaunde“ in der Stadt Jaén, und unseren Kollegen Javier Huamán, Manuela Vásquez, Rosa Rumay und Sergio Díaz aus verschiedenen Bibliotheken und Provinzen vorgestellt.
.jpg)
Aber auch Neuauflagen sind für uns ein Grund zur Freude, denn viele Bücher der Reihe „Biblioteca Campesina“ sind aufgrund vergriffener Exemplare nicht mehr in unseren ländlichen Bibliotheken erhältlich. Bald werden all diese neuen Bücher an unsere ländlichen Bibliotheken verteilt, und wir sind sicher, dass die Gemeinden sie mit großer Begeisterung aufnehmen werden.
Vielen Dank an alle, die heute Abend dabei waren.
Sergio Díaz Estela, aus der Gemeinde Masintranca, Chota
Koordinator des Netzwerks ländlicher Bibliotheken von Cajamarca
.jpg)
Das Netzwerk in Kolumbien
Die Konferenz stand unter dem Motto „Wurzeln, die lesen, Gemeinschaften, die wachsen, öffentliche Bibliotheken, die das ländliche Leben bereichern“ und konzentrierte sich auf die Rolle öffentlicher und Gemeindebibliotheken als Orte der Gemeindeentwicklung, der Kultur und des sozialen Zusammenhalts.
Wir konnten unsere 54-jährige Erfahrung in der Bibliotheksarbeit in ländlichen Gemeinden in Cajamarca, Peru, und die wichtige Rolle der Freiwilligen in unserer Organisation vorstellen. Unsere Publikationen stießen auf großes Interesse und inspirierten die Bemühungen, Traditionen und Wissen in den öffentlichen Bibliotheken von Cundinamarca wiederzubeleben.
Wir freuen uns über die Gelegenheit, unsere Erfahrungen zu teilen und so neue menschliche und gemeinschaftliche Verbindungen zu knüpfen.
.jpg)
Ein Radiosprecher bei den ländlichen Bibkiotheken
José Ignacio und seine Familie bewundern unsere Arbeit zur Rettung und Förderung andiner Traditionen sehr. Sein Koffer kehrte prall gefüllt mit mehreren unserer Bücher zurück. Während unseres gemeinsamen Mittagessens war unser stets anregendes Gespräch gespickt mit Lehren, Anekdoten und inspirierenden Einsichten, die wir in herzlicher Freundschaft austauschten.
Zum Schluss möchten wir Ihnen seine Website (www.radialistas.net) wärmstens empfehlen, auf der all seine Werke kostenlos zugänglich sind. Vielen Dank, lieber Lehrer und Bruder José Ignacio, wir hoffen, Sie bald wiederzusehen und unser Gespräch fortzusetzen.
Rumi Mires

Die innere Welt
Ohne Fragen und trotz immer und niemals sind wir hier auf unserem Land sie konnten uns nicht trennen. Alfredo Mires in: Como acostarse in...
-
Der Samen der Liebe bahnte sich seinen Weg. Blut von meinem Blut. Träume von meinen Träumen. Licht mit Augen, Augen aus Licht. Lebendiger Sc...
-
Alfredo Mires aus: La dignidad de los pueblos también se escribe leyendo Apuntes sobre la promoción de lectura en áreas rurales
-
Er kam im Morgengrauen an. Er hatte am Straßenrand auf einen Bus gewartet, auf irgendeinen Lastwagen, der ihn mitnehmen würde, gepeitscht vo...